Ao preencher documentos, formulários, títulosfolhas de documentos de teste, as pessoas geralmente se perguntam como recusar os sobrenomes e se eles estão inclinados a todos. É necessário abordar esta questão com mais detalhes e entender como inclinar corretamente o sobrenome.

A ortografia dos fins dos sobrenomes e sua declinação depende principalmente do clã. Para começar, considere como inclinar os nomes masculinos.

Nomes de homens russos

Se o nome for originalmente de origem russa etermina com -ev, -ov, -in, então ele se baseia no mesmo princípio que os substantivos da segunda declinação do gênero masculino e os adjetivos possessivos com os sufijos -in, -os. A única diferença é que, no caso instrumental dos substantivos, o final é -om e nos sobrenomes -m. Também são diferentes os sobrenomes dos adjetivos no caso preposicional (nos sobrenomes, o final é -e, nos adjetivos -a).

Por exemplo:

  • I.p. Ivanov (pais, ilha)
  • Rn. Ivanova (pai, ilha)
  • D.p. Ivanov (pai, ilha)
  • V.p. Ivanova (pai, ilha)
  • Gt; Ivanov (pai, ilha)
  • Par. Ivanov (pai, ilha)

Nomes de origem estrangeira por -in, - tendem ao mesmo princípio, a diferença é apenas no final do caso instrumental, será o único (Kuzmin-Darwin). Os sobrenomes femininos também estão inclinados.

Por exemplo:

  • Ivanovo Village
  • R. Ivanovo
  • D. Ivanovo
  • V.P. Ivanov
  • Região de Ivanovo
  • P.P. Ivanova

A diferença na declinação dos nomes feminino e masculino

Vamos considerar mais, como inclinar os sobrenomes femininos, desenhando um paralelo com os sobrenomes masculinos.

  1. Nomes femininos e masculinos da língua estrangeiraorigem com um fim não-estressado -a (Globa, Shcherba, etc.) e sobrenomes russos com uma queda de choque -a (Kvasha, Frigideira, etc.) são recusados. Por exemplo: Maria Globa - Pavel Globa, Svetlana Kvasha - Vladimir Kvashi.
  2. Os sobrenomes franceses com uma queda de choque -a (-y) não são inclinados, masculinos ou femininos. Por exemplo: romance de Emile Zola.
  3. Não se incline, assim como os sobrenomes das mulheres e dos homens, a origem ucraniana (Kovalenko, Lukashenko, Shevchenko, etc.). Por exemplo: eu vi Yuri Kovalenko (Maria Kovalenko).
  4. Nomes estrangeiros em -o, -e, -y, -y, - ambos, mulheres e homens não estão inclinados. Por exemplo: o poema de Yuri Zhivago (Antonina Zhivago).
  5. Sobrenomes masculinos que terminam em uma consoante(Rozembaum, Blok, Stirlitz, etc.) são inclinados, ao contrário dos nomes das mulheres semelhantes a eles. Por exemplo: poemas de Alexander Blok, mas Alexander é o marido de Lubov Blok.
  6. Igualmente não inclinado como nomes masculinos e femininos que terminam em -yh (Kruchenykh, Black, etc.). Por exemplo: conversou com Alexander (Alexandra) Chernykh.
  7. Sobrenomes de língua russa, tendo finais, semelhantescom os finais dos adjetivos completos, estão inclinados e, de maneira semelhante, a esse mesmo adjetivo. Não importa qual nome seja masculino ou feminino. Por exemplo: Eugene Bely, Maria Belaya.

Com dúvidas sobre comorecusando corretamente os sobrenomes, é melhor buscar ajuda de um dicionário de ortografia, na aplicação da qual as regras básicas da língua russa são muitas vezes escritas, incluindo as normas de declínio dos sobrenomes.

Comentários 0